情诗网 >英文情诗 > 正文

林天英诗选

来源:情诗网    2017-02-21    分类:英文情诗

林天英诗选

林天英(1952- ),出版有十本诗集(包括四本童诗),最近的一本是《爱的断片》(2000),获由泰国政府主办的二ΟΟΟ年东南亚国协文学奖。

导航:回 忆珍珠诗关于蜜拉历史笛子与老者艺匠刀子

回忆

花瓶中干枯的花

常教我忆起

瓶子的百年岁月。

记忆的花瓣

永不会开放,

但芬芳却在我们之间漂动。

珍珠诗

蓝色的海,美丽的世界

还有你,为我平静的成年期安排新貌

这是销魂、神奇的大事

如所承诺,规划的

我的生命在

出发的瞬间变得完备,在彼方我装饰

女子的胸脯

关于蜜拉

窗户始终开着。所以

每天早晨我看见她在镜前

梳发。窗外园中

树叶依季节落着。一刻接一刻

成熟的少女蜜拉如今

要为人妇了

一如蜜拉身体的变化

一切的迁变不可知。啊

时光之推移太静,太难察。

历史

1

历史,当我进入你的巷道

我的心和你的声音交融

在成堆的古工艺品当中

你的人物和事件复活

虽然有时他们似乎纯属虚构。

2

突然间我就站在古代的

舞台上

寻找并发现事实

有时彷佛把心思

抛进时间之流。

3

深知你无止息地向前漂流

进入未来等候的洞窟

自然没有人会想遗忘过去

那是更有智慧

预见未来形貌所必备的

就像我们小心翼翼地

把值得纪念的事物

挂在墙上

笛子与老者

我回到

那几已废弃的

游廊

一支笛子

依然挂在墙上

还有一块

久经践踏的垫子

戏剧和舞蹈

已成远古之事

传说和故事

已然老去

在每个角落

只剩蜘蛛

和牠们的网

舞台和剧场

空空荡荡

宫女和侠客

消失何方

只有你的笛子

依然挂在墙上

还有一块

久经践踏的垫子

那老者哪里去啦

艺匠

当他把技艺倾注

到凿子尖端之时

心中梦想的是

一只展翅的鸟。

他在心中设计了

一个美丽蔚蓝的世界

在他放出鸟儿

让其翱翔天际之前。

他是一名全心投入的艺匠

倾泄他所有的爱

毫不吝惜地挥洒汗水

一滴一滴在他精心排列的羽毛上。

偶而有血从他手指上溅出

让他想起了那里充满敌意:

“愿我释放的这鸟儿

不会羽翼带伤归来。”

刀子

刀子四处拔出。我不再

畏惧刀子

一次刀伤教给了我血的意义

刺戳的意义,即使恐惧仍在

恐惧的意义已变

侧面之刀,反面之刀

我深知其攻伐之意义

皮肉掀开

如何让吼声静止,让仇意平息

如今我知道

百刀,千刀尽避来吧,我不再

闪躲

所知不再属虚

忧虑已变钝,变柔

我也已学得柔的意义

热门文章